<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://yuki8157.blog4.fc2.com/?xml">
<title>下北地方の方言</title>
<link>http://yuki8157.blog4.fc2.com/</link>
<description></description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-457.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-444.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-449.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-448.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-447.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-445.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-446.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-450.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-451.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-456.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-455.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-454.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-452.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-453.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-423.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-457.html">
<link>http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-457.html</link>
<title>～もんずら</title>
<description> 意味～ごと全部用例「箱もんずら持ってかせ」　(箱ごと持ってきてちょうだい)
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="color:#006633"><strong>意味</strong></span><br />～ごと全部<br /><span style="color:#0033cc"><strong>用例</strong></span><br />「箱もんずら持ってかせ」　<br />(箱ごと持ってきてちょうだい) ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>方言</dc:subject>
<dc:date>2008-02-13T07:18:20+09:00</dc:date>
<dc:creator>sno</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-444.html">
<link>http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-444.html</link>
<title>わ</title>
<description> 意味わたし・自分＝わい　とも言う
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font color="#009966"><strong>意味</strong></font><br />わたし・自分<br />＝わい　とも言う<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>方言</dc:subject>
<dc:date>2006-08-29T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>sno</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-449.html">
<link>http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-449.html</link>
<title>わげつわがんねぇ</title>
<description> 意味訳がわからない・思い当たるふしがない
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font color="#009966"><strong>意味</strong></font><br />訳がわからない・思い当たるふしがない ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>方言</dc:subject>
<dc:date>2006-08-29T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>sno</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-448.html">
<link>http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-448.html</link>
<title>わげつね</title>
<description> 意味訳がわからない
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font color="#009966"><strong>意味</strong></font><br />訳がわからない ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>方言</dc:subject>
<dc:date>2006-08-29T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>sno</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-447.html">
<link>http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-447.html</link>
<title>わがせ</title>
<description> 意味若者
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font color="#009966"><strong>意味</strong></font><br />若者 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>方言</dc:subject>
<dc:date>2006-08-29T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>sno</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-445.html">
<link>http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-445.html</link>
<title>わい</title>
<description> 意味わたし・自分＝わ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font color="#009966"><strong>意味</strong></font><br />わたし・自分<br />＝わ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>方言</dc:subject>
<dc:date>2006-08-29T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>sno</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-446.html">
<link>http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-446.html</link>
<title>わいど</title>
<description> 意味私達
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font color="#009966"><strong>意味</strong></font><br />私達 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>方言</dc:subject>
<dc:date>2006-08-29T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>sno</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-450.html">
<link>http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-450.html</link>
<title>わっか</title>
<description> 意味輪
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font color="#009966"><strong>意味</strong></font><br />輪 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>方言</dc:subject>
<dc:date>2006-08-29T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>sno</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-451.html">
<link>http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-451.html</link>
<title>わためがす</title>
<description> 意味ものすごく急ぐ＝わっためがす
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font color="#009966"><strong>意味</strong></font><br />ものすごく急ぐ<br />＝わっためがす ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>方言</dc:subject>
<dc:date>2006-08-29T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>sno</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-456.html">
<link>http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-456.html</link>
<title>わんつか</title>
<description> 意味すこし
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font color="#009966"><strong>意味</strong></font><br />すこし ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>方言</dc:subject>
<dc:date>2006-08-29T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>sno</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-455.html">
<link>http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-455.html</link>
<title>わらし</title>
<description> 意味こども
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font color="#009966"><strong>意味</strong></font><br />こども ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>方言</dc:subject>
<dc:date>2006-08-29T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>sno</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-454.html">
<link>http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-454.html</link>
<title>わらさんど</title>
<description> 意味子供たち
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font color="#009966"><strong>意味</strong></font><br />子供たち ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>方言</dc:subject>
<dc:date>2006-08-29T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>sno</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-452.html">
<link>http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-452.html</link>
<title>わっぱぐ</title>
<description> 意味割り当て分
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font color="#009966"><strong>意味</strong></font><br />割り当て分 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>方言</dc:subject>
<dc:date>2006-08-29T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>sno</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-453.html">
<link>http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-453.html</link>
<title>わや</title>
<description> 意味だめになる・収拾がつかない
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font color="#009966"><strong>意味</strong></font><br />だめになる・収拾がつかない ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>方言</dc:subject>
<dc:date>2006-08-29T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>sno</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-423.html">
<link>http://yuki8157.blog4.fc2.com/blog-entry-423.html</link>
<title>やあやど</title>
<description> 意味早く・すばやく
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font color="#009966">意味</font><br /><br />早く・すばやく ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>方言</dc:subject>
<dc:date>2006-07-25T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>sno</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>